Modern World

28.10.2015

INGLÊS

Vocês já perceberam que, com a modernidade tecnológica, aumentou bastante o nosso vocabulário de línguas estrangeiras, principalmente o inglês.

A influência americana no que tange aos assuntos de informática é elevada e já falamos muitas palavras, sem notar que é termo inglês.

Alguns exemplos clássicos são Windows, que significa janela, Facebook, que na junção das palavras, face, é cara e book, livro, seria então o livro de caras?

Photoshop seria, na tradução livre, juntando as duas palavras que a compõe, loja de fotos, mas não é.

Photoshop é um programa para editar fotografias e Smart Phone, telefone inteligente.

Dentro dessa premissa, das palavras que foram incorporadas ao nosso vocabulário, ainda estão backup, bit, byte, CD-ROM, chip, e-mail, enter, fax, modem, hardware, software HD, e muitas outras.

Mas não é só na informática.

Nas comidas e bebidas, já falamos inglês há muito tempo, senão vejamos:

Cheeseburger, cookies, diet, fast food, ketchup, light, milk-shake, sandwich, self-serve, snack, sundae, sweet e whisky.

Na música: black music, blues, compact disc, concert, country music, dance music, DJ: disc-jockey, flashback, heavy metal, jazz, LP, new age, rap, rock, stereo, swing e techno.

E as palavras estrangeiras que falam de entretenimento, lazer e jogos como baseball, basketball, bike, camping, doping, fitness e game.

Vestuário, acessórios e moda: baby doll, black tie, blazer, lycra, fashion, jeans e shorts.

Nos negócios: container, delivery, express e feedback são alguns dos exemplos.

Sem contar que chamamos garçom de barman, peão de cowboy e o desodorante tem que ser spray.

Que tal? Perceberam quanto estrangeirismo que utilizamos.

Obrigado e até semana que vem ou se preferirem, thank you and until next week!


Eldriã Boff